前4)下8)次6) 初1)新3)書7) 板5)
Wiki編集議論スレPart2
124:のぶひと 2013/12/05(木) 22:20:44 ID:M405z0yA0
エンジェリックワイズマンが
ソウルブラストでパワー増加するスキルなのに
ラディッシュの同型再版になっています!
誰か直してください…
125:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/05(木) 22:31:48 ID:M405z0yA0
↑フラゲ情報なので
直していいのか分からないです
でも、今のテキストは確実に間違ってます
126:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/06(金) 22:14:34 ID:ejWe0cTt0
光輝迅雷のページでSP情報が消されてるけど、この間のニコ生で公開されてた気が?
127:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/17(火) 20:53:08 ID:edEJ91Xo0
以前も少し話題になっていましたが、守護者の扱いについて
今までは守護者=完全ガードとして扱われていたため、各デッキページ等にもその前提での記述が多く見られます
しかし現在はクインテットウォールの登場で、それらの記述が不適切になっていると思います
それらの記述を適切な記述に修正をお願いしたいのですが、いかがでしょうか?
例
・ワイバーンガード ガルド
なるかみの守護者。
↓
・ワイバーンガード ガルド
なるかみの完全ガード。
128:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/18(水) 09:04:30 ID:vJhyDyHJ0
該当箇所の文脈にもよるけど
完ガ持ちが守護者であることには変わりないので例文自体は問題ないと思う
直すなら「守護者であり、完全ガード」とかにした方がいいかと
129:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/19(木) 05:51:03 ID:ZjJ8EpFN0
その例文はデッキ記事のものだと思うけど
直すなら元の文章に則る必要もないし、普通に「の完全ガード。」にしてしまえばいいんじゃないかな
現状、守護者かどうかなんて明記しなくてもわかるレベルの情報だし
「守護者であり〜」は文章としていまいち締まらない印象を受ける
130:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/19(木) 17:35:25 ID:KScC7iNs0
なるかみにおける完全ガードの守護者。
うーんなんだかなぁ
131:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/20(金) 12:08:21 ID:jV0GwZC30
普通に完全ガードorクインテットウォールて書けば良いと思う
で、説明文に「守護者であるため〜」って書けばいいよ
守護者は別称ではなくて、あくまでルール制限の呼び方なんだからさ
132:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/21(土) 01:00:38 ID:et+5gNia0
守護者
・○○
完全ガード。〜〜
・××
クインテットウォール。〜〜
みたいに書くのもいいんじゃね?
133:名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2013/12/22(日) 00:45:46 ID:HMLlYdCl0
タリエシン互換全部に「そのターン中、」が入ってないです。
入ってなければ採用したかもしれないんだがな
上前次新1-板